এ বিষয়ে পরিবর্তন ডটকমের পক্ষ থেকে রোববার রাতে প্রয়াত লেখক হুমায়ূন আহমেদের স্ত্রী মেহের আফরোজ শাওনের সঙ্গে যোগাযোগ করা হলে তিনি বলেন, শুধু হুমায়ূনের স্ত্রী হিসেবেই নয়, তার একজন ভক্ত হিসেবেও আমি খুব খুশি।
মেহের আফরোজ শাওন বলেন, এ ব্যাপারে আমাদের কোনো কৃতিত্ব নাই। আমরা এটা নিয়ে কোনো চেষ্টাও করিনি। স্টার প্লাস থেকে কেউ আমাদের সাথে যোগাযোগও করেনি।
শাওন বলেন, এই নাটকটা বেশ কয়েকবছর আগে হুমায়ুন আহমেদ চ্যানেল আইয়ের কাছে দিয়েছিলেন। চ্যানেল আই প্রচার কারার পর এখনও তাদের কাছেই আছে ‘আজ রবিবার’ নাটকটি। ওরাই নিজেরা উদ্যোগ নিয়েছে স্টারপ্লাসের সাথে কথা বলে। স্টারপ্লাস বাংলাদেশের অনুষ্ঠান চালানোর জন্য সর্বপ্রথম হিসাবে হুমায়ুন আহমদের একটা প্রোডাকশন বেছে নিয়েছে।
তিনি বলেন, স্টারপ্লাসও খুব আগ্রহ দেখিয়েছে বাংলাদেশের এমন একজন লিজেন্ডারি মানুষের একটা কাজ প্রচার করার জন্য।
শাওন আরও বলেন, আমি অবশ্যই খুশি। পাশাপাশি অস্বস্তি আছে। অস্বস্তিটা হচ্ছে সব পরিচিত মানুষের মুখে হিন্দি শুনতে কেমন যেন লাগে; এটা নিয়ে একটা অস্বস্তি। ঠিক ভাল লাগা, খারাপ লাগা বলবো না। তবে ভালো লাগা হচ্ছে- এটা দেশের সীমানা পেরিয়ে বিদেশে প্রচার হচ্ছে। শুধু ইন্ডিয়াতে না, পুরো ওয়ার্ল্ডে দেড়শ দেশে প্রচার হবে।
শাওন গর্বের সাথে বলেন, আমাকে ওরা ফোন করে জানিয়েছে। কোনোভাবে হিন্দিকে ছোট করছি না। আমাদের দেশের একটি ছবি যখন ইংরেজিতে সাবটাইটেল হয়ে যায় তখন আমরা খুশি হই। আমাদের একটা ছবি যখন ইংরেজিতে ডাবিং হয় তখন আমরা খুশি হই। তাহলে হিন্দিতে ডাবিং হতেই পারে, অসুবিধা কি? হিন্দি একটা ভাষা মাত্র। হিন্দি ভাষার প্রতি আমার কোনো প্রীতি নাই, কোনো বিরক্তিও নাই। এ জায়গা থেকে আমার কাছে ভাল লাগাটাই বেশি। আমি নিজেতো আমার ক্যারেকটারের মুখেও হিন্দি শুনছি, কেমন যেন লাগছে, অচেনা অচেনা লাগছে।